lunes, 27 de julio de 2009

PIEDRA Y PERMISO


Comentan:
Francisco Morales Santos, Anabella Acevedo, Carmen Alvárez Medrano y Leopoldo Méndez.
Poesía+ M'c Nimalae y los tres ojos + Caja Lúdica
6:30pm.
Centro Cultural Caja Lúdica/6ta.avenida 2-58 zona 1

***

Dame permiso espíritu del camino

regalame permiso

para caminar

por este sendero de cemento

que abrieron en tú ombligo

por esta autopista de viento

que corta el silencio

permiso también a ustedes

pájaros que rompen el tímpano del acero

permiso piedras

permiso plantas

permiso animales que resisten en la neblina.

Dejame pasar camino

deja que esta rabia que desorbita mis ojos

se me salga en palabras dulces,

palabras finas, zarandeadas, reventadas,

dejame pasar

que mi voluntad no se pierda

dejame cruzar el barranco, la hondonada,

dejame por favor regresar a mi casa

antes de que los volcanes canten

antes de que el discurso de los cerros

escupa en nuestras bocas.

******

Chaya’a b’e chwech rajawal ri b’e

Chaya’a b’e kinq’ax na

Kinb’in na apan chi upam ri

Ab’aja b’e

Ri xq’ajow ri amuxu’x

Pa we kaqiq’alaj b’e

Ri ktz’apin uchi’ ri tz’ininem

Kinta toq’ob’ che alaq xuquje’

laj taq tz’ikin ri kkixilij ri ko’alaj ch’ich’

kinq’ax na laj taq ab’aj

kinq’ax na laj taq che’

kinq’ax na laj taq awaj ri kkikoch’ ri sutz’.

Xa kinq’ax na nub’e

Chaya’a b’e chi we ch’u’jarik ri kurech’ ri nuwach

Kel lo chwe pa taq ki’ taq tzij,

Ch’uch’uj taq tzij, e xojowsam, e paq’inaq,

Chya’ alaq nub’e

Mat b’a chja’r ri nuch’uq’ab’

Chya’a la b’e chwe kinq’axej ri siwan, ri jomojik,

Chaya’a la b’e chwe kintzalij chi uwach wachoch

Mojo’q che b’ixan ri ixkanulab’

Mojo’q chi ri kitzijonik ri taq juyub’ chechub’an ulo pa ri qachi’.


Traducción al idioma Maya K'iche por Wel Raxulew Ambrosio

4 comentarios:

Isabel dijo...

ME ENCANTA EL TÍTULO Y EL POEMA

Tengo muchas piedras que voy recogiendo por los caminos y playas.

Nunca las he visto mejor ilustradas.

Enhorabuena por el libro.

¿Cómo se puede adquirir?

Unknown dijo...

Me parece la idea de pedir permiso es simbolo de respeto.

Por cierto acabo de leer "Aldea mis ojos" y me gusto el poema que habla de la sangre...

Anónimo dijo...

no tengo paciencia
no puedo esperar
quiero la justicia ahora
no dentro de mil años
en la era del jaguar o del mono
admiro tu sensibilidad
admiro tu fuerza
pero tu espiritualidad, tu rito
te aleja de la tierra
te deja en las nubes
y ya está bien de esperar
tucan

Anónimo dijo...

hay gente en la montaña
escriben cuentos y metáforas
tienen paciencia infinita
y no veo que cese el hambre
con cuentos no se come, hermano
se come con justicia
tucan